Sprachen und Fachgebiete

Fachübersetzungen in allen Sprachkombinationen präzise, zuverlässig, termingerecht

Mahrt Fachübersetzungen GmbH bietet professionelle Übersetzungen für alle Sprachkombinationen und Fachgebiete – in durchgängig hoher Qualität. Unser festangestelltes Inhouse-Team übernimmt die wichtigsten Sprachrichtungen direkt. Für weitere Sprachen greifen wir auf einen internationalen Übersetzer-Pool zurück, den wir über viele Jahre in enger Zusammenarbeit sorgfältig ausgewählt haben.

Grundsätzlich arbeiten bei uns Muttersprachlerinnen und Muttersprachler: Übersetzerinnen und Übersetzer, die in der Zielsprache zu Hause sind. So entstehen nicht nur sprachlich korrekte, sondern auch stilistisch passende und kulturell stimmige Übersetzungen – ideal für Fachtexte, Websites, Marketinginhalte und internationale Kommunikation.

Mehr zum Thema Lokalisierung erfahren Sie hier.

Überzeugender als viele Worte ist unsere Arbeit. Seit mehr als 25 Jahren.
+49 (0) 40 40 19 56 20      mail@mahrt-fachuebersetzungen.de

 

Alle Fach- und Wissenschaftsgebiete – von Anlagenbau bis Zivilrecht 

Professionelle Fachübersetzungen für Technik, Medizin, Recht und Wissenschaft

Mahrt Fachübersetzungen bietet professionelle Fachübersetzungen für alle Fachgebiete, Fachrichtungen und wissenschaftlichen Disziplinen – von Maschinenbau und Anlagenbau über Medizin und Medizintechnik bis hin zu Recht und Zivilrecht. Ob technische Dokumentation, wissenschaftliche Texte oder juristische Unterlagen: Wir sorgen für präzise, verständliche und konsistente Übersetzungen.

Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer sind ausgewiesene Fachleute in ihrem jeweiligen Gebiet – häufig sogar in spezialisierten Unterdisziplinen. So stellen wir sicher, dass Terminologie, Stil und inhaltliche Genauigkeit auch bei komplexen Themen stimmen.

Alle Sachtextsorten

  • Mahrt Fachübersetzungen GmbH übersetzt alle Sachtextsorten – von der streng formalisierten Patentanmeldung bis zur werblichen Pressemitteilung. Ob interne Dokumentation oder externe Kommunikation: Wir liefern präzise Fachübersetzungen mit konsistenter Terminologie, passendem Stil und hoher Textsicherheit. Beispiele sind:
  • Wissenschaftliche Texte (Abhandlung, Aufsatz, Monografie)
  • Juristische Texte (Verträge, Klagen, AGB)
  • Gebrauchsmuster und Patentschriften (Patentanmeldungen, Beschreibungen, Ansprüche, Einspruchsschreiben)
  • Technische Dokumente (Handbücher, Spezifikationen, Pflichtenhefte, Risikoanalysen, Konstruktions- und Fertigungsunterlagen, Leitlinien zur Qualitätssicherung)
  • Wirtschaft & Marketing: Kataloge, Anzeigen, Mailings, Flyer, Broschüren, Pressemitteilungen
  • Finanztexte und Bilanzen, Webseiten und Software, Apps und AdWords
  • Digital & IT: Websites, Software, Apps, AdWords/SEA-Texte

Für alle Abteilungen Ihres Hauses

  • Für die Geschäftsleitung das Protokoll einer Aufsichtsrats- oder Vorstandssitzung
  • Für die Finanzabteilung eine Bilanz oder einen Geschäftsbericht
  • Für die Personalabteilung einen Lebenslauf oder einen Arbeitsvertrag
  • Für den Bereich Forschung und Entwicklung einen Versuchsablauf oder einen Prüfbericht
  • Für die Konstruktionsabteilung Ausschreibungsunterlagen oder ein Leistungsverzeichnis
  • Für die Technische Dokumentation eine Bedienungsanleitung für Softwareprodukte
  • Für die Rechtsabteilung einen Vertrag, eine Patentanmeldung oder ein Gebrauchsmuster
  • Für die Marketingabteilung eine Pressemeldung oder die Website
  • Für Ihr E-Commerce Produktfeeds, Apps und AdWords

Kontakt

Tel. +49 (0) 40 40 19 56 20
Fax +49 (0) 40 40 19 56 21

TOP