Specialist Translation

TÜV-certified specialist translation for 20 years.

Translating means understanding.

  • Patent claims
  • Patent descriptions
  • Grant registrations
  • Appeals
  • Patent disputes
  • Utility models
  • Design patents

  • Architecture
  • Construction, building and civil engineering
  • Electrical engineering
  • Renewable energies
  • Aircrafts and ship engineering
  • Machine construction
  • Software and IT

  • Finance, business letters
  • E-commerce, e-business
  • Logistics and transport
  • Law and contracts
  • General terms and conditions
  • Industrial property protection

  • Descriptions of surgical procedures
  • Instruments
  • Medical records
  • Medical technology
  • Biomedicine
  • Life sciences

  • Clinical studies
  • Descriptions / case studies
  • Informed consent forms (ICF)
  • Pharmaceutical sciences

  • Press releases
  • Corporate communications
  • Flyers, brochures, catalogs
  • Social media

Personal support

Professional translations into English, French, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, etc. From your inquiry until our in-house team of full-time certified translators delivers the finished text, your data are in good hands. Personal. Confidential. Good.

Quality

A worldwide team of translators built up over more than twenty years, with translators qualified three times over, secure data transfer, proofreading by two different specialists and the latest tools. Certified by the German TÜV technical inspection agency, we will treat your deadlines and your terminology with the utmost care. Experience. Future-proof. Good.

Price and service

We will find the right price for your order. Reasonable and efficient thanks to translation memory tools. Feel free to compare us with the competition. Price. Performance. Good.

All languages, all fields of expertise

All of the world’s languages, all fields of expertise thanks to a worldwide pool of personally selected specialist translators. Ideal for large projects and rush orders. Our comprehensive services for any and all translations you may have. Comprehensive service portfolio. Always ready. Good.

Localization

Verbatim is not enough. We translate the objectives of your text not only into the desired language, but also into the culture and country so that both content and layout satisfy your wishes even after being translated. Global. Local. Good.

Goal

The success of your product in the country of the target language. Your long-term trust in our work. Profit. Together. Good.

TOP